July 06, 2004

Engrish.com

http://www.engrish.com/

日本のへんな英語を紹介するサイト。
あきらかにへん!なのもあれば、何がへんなのかわたしにはわからないのもあったり。

外国語って難しい。。。

#とうとう、わたしのへたれな英語がWEBにUPされちゃいました。
ああー、間違ってるかなあ>x<

| | Comments (1) | TrackBack (0)

June 14, 2004

中国語の単語学習サイト 来来中国語

来来中国語ークイズで覚える中単語
http://www.lailaichinese.com/ここは選択に答えるのみで、tangorikiのような記事検索機能とか付いていません。
中国語の学習サイト、ほかにもないか調べようっと。

単語レベルは、入門~中級くらい。
ビギナー向けテストがあるのはうれしい。

ただ、量詞は
个 ~個、~本、~枚
といった選択にするより、

人、鋼筆、紙
という選択肢にして「何を数えるときに使うか」、を問うほうが中国語での思考に沿うのでいいと思う。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

June 11, 2004

中国語単語学習・英単語学習サイト

中国語
【中文単詞館】中国語単語学習サイト
http://danciguan.zive.net/

姉妹サイト
【英単語館】英単語反復学習サイト
http://tangokan.zive.net/

中文単詞館のいいところは、英語も中国語も発音を聞けるところ(無料ソフトのインストールが必要)、
ピンインのテストがあるところ。

英単語館のほうは、日本語の出題に対して英単語を「入力」するというものがある。タイピングで回答するとスペルのミスをきっちり確認できるので良い。(ただ、答えとなる単語は一つに決められているようだ。)英単語の方は、今週出来立てのほやほやらしい。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

June 10, 2004

英単語学習 tangoriki.com

tangoriki.com
http://tangoriki.com/という英単語学習サイトを教えてもらった。

辞書やWEB記事にリンクしてて、理解の定着を図れるところがよい。

・英英で語義を確かめるときは、一語一語を吟味すること。
・新聞記事は、あいまいな理解のまま意訳するとニュアンスが変わっちゃうので、まずは一語一語に忠実に直訳して内容を把握すること。
を心がけてわたしもがんばりたいな。
中国語もこのくらいのレベルまで持っていけたらすごいなあ。(うーん、何年後?)

情報源はめぐめぐさん。
http://www.alcblog.jp/d/2000061

| | Comments (1) | TrackBack (0)